Yet, as in other Muslim countries, God has been working among the Kazakh people. Thirty years ago there were only a handful of ethnic Kazakhs who had turned from the errors of Islam. Today it is estimated that those numbers run into several thousands.
In a real answer to prayer there are now new Kazakh churches, led by Kazakh pastors whose great desire is to reach out to their own people with the Gospel. The task they face is huge. Millions are still enslaved in the errors of Islam and recent Kazakh history presents a very practical obstacle to their Gospel outreach.
A Historical and Cultural Obstacle
Until 1992 Kazakhstan was one of the republics of the Soviet Union. The Russian language was widely used. When the Soviet Union fell, Kazakhstan became an independent country and as part of establishing their identity reintroduced the Kazakh language. As a result the Russian language is today largely seen as a foreign language, and the Russian Bible a foreign book teaching about a Russian God. Believers realised that in order to reach their Kazakh Muslim neighbours they needed a translation of the whole Bible in their native language.
We thank God that in 2010 this was produced for the first time. However, the numbers printed were limited, leaving many still without a copy of God’s Word. In order to address this vital need, SGA is now planning to help in the printing and distribution of Bibles in the Kazakh language.